2012年6月25日月曜日
世界大会参加チームの報告書提出のお願い
世界大会,大変おつかれさまでした。5日間に渡る世界大会での経験はきっとみなさんのこれからに役立つものであると確信しています。メンターのみなさまには,チームのサポート大変ご苦労さまでした。みなさまの協力のおかげで,参加チームは充実した時間を過ごせたと思います。あらためてお礼を申し上げます。
さて,ジュニアジャパンでは,みなさんの世界大会参加について次の要領でレポートをお願いします。主な目的は,今回旅費支援をいただいているJSTへの報告書につけさせていただきます。また,いただいたご意見を整理して,次年度以降のロボカップジュニアの活動に反映をさせていきたいと考えています。また,毎年オーム社の雑誌「ロボコンマガジン」において,世界大会のレポートを記事にしていただいていますが,その原稿の執筆にも使わせていただきます。特に,問題がなければ,引用させていただいたレポートについては,チーム名だけでなくメンバーのお名前なども一緒に掲載したいと考えておりますのでもし不都合がありましたらレポートに付記ください。
なお,レポートの設問内容は,一般的な書き方をしています。メンターのみなさまには,チームの状況に合わせて,適宜補足をしながらメンバーのみなさんにレポートを作成させていただけば幸いです。また,設問の意図が不明確な場合は,適宜ご質問をお願いします。
レポートの作成にご協力をよろいくお願いします。
提出期限:7月7日(土)中
※遅れる場合にはご連絡ください。
提出方法:rcjj.task[AT]gmail.com ※[AT]を@に変えて
まで添付メールでお送りいただくか,添付では大きすぎる(おおむね10MBを超える)場合は,宅ふぁいる便などのファイル転送サービスを使ってお送りください。
様式例:以下の内容をファイルにしてあります。ご利用ください。
世界大会参加報告書(様式)※Word形式
報告内容項目:
【チーム】
○次の項目について自由な様式(図や写真,表などを適宜組み合わせていただいて結構です)で記述してください。
(1)今回,世界大会に参加するにあたって,あらかじめ持っていた,チームとしての目標や,個々のメンバーとしての目標を説明してください。
(2)世界大会に参加した結果,(1)の目標はどのように達成できましたか。また,どのような課題が残されたでしょうか。(1)で示した目標と対応づけて振り返って,成果や反省,今後の課題を説明してください。
(3)ロボカップジュニアの目的の一つとして,チームワークの重要性を強調しています。そのためにサッカー,レスキュー,ダンスのどのチャレンジでもスーパーチーム方式を採用しています。スーパーチームでの活動について,次のことについて教えてください。
3−1 他のチームととコミュニケーションはどの程度取ることができましたか?
3−2 特に技術的,チームワーク,競技/パフォーマンスの様子などで,国内のチームに紹介したい/取り上げたい海外のチームをいくつか紹介してください(特徴や特に注目すべき点など。また写真があれば一緒にレポートしてください。)。
3−3 特にチームや個人的に親しくなった/交流があった海外のチームや人(国際委員会の人など)について紹介してください(一緒に撮った写真などがあれば添付してください)。
【チームもしくはメンター】
○大会中のチームの様子が分かる写真や動画を数枚ご提供ください。
【メンター】
○次の項目について自由な様式で記述してください。
(1)ご指導されているチームの世界大会に向けた準備について,特に重視したことを教えてください。
(2)ご指導されているチームが,世界大会に参加する前後でどのような変化が見られましたか。または,世界大会を通してご覧になられたご指導されているチームの活動の様子についてどのような感想を持たれましたか。
(3)世界大会をご覧になられて,率直にどのような感想を持たれましたか。
(4)ロボカップジュニアはルールにも明記しているように「勝ち負けではなく,何を学んだのかが大事である」という理念のもとに,ロボット技術はもちろんのこと,幅広い分野において科学的な探求と工学的な問題解決に関心を持って,国境を越えて協力し合い(チームワークを持って)取り組むことができる力を持ったこれからの時代を担う専門家,市民の育成を目指しています。そのあり方を体現する方法として,主に,一つ目にはその力を試すことができる競技(ルール)を提供すること,2つ目には実際に世界中から集まって経験や知見を共有できる世界大会を運営することを行っています。今回,世界大会に参加されて,世界大会の運営,各国から集まったチームやそのメンターの様子などをご覧になられて,国内のロボカップジュニア参加者やそのメンター/保護者の方々に紹介したいこと,次年度に向けた活動において参考にして欲しいことを,自由にお書きください。
(5)国内における,ロボカップジュニアの運営,世界大会参加チームへのサポートについて,感想やご意見を率直にお書きください。
ご協力,ありがとうございました。
2012年6月13日水曜日
RoboCup 2012 Newsletter #3
RoboCup 2012 Newsletter #3
June 2012
1. Greetings from Mexico
2. Important Dates
3. About Mexico and Mexico City
4. Event Venue
5. Accommodations and Hotel Transportation
6. Air Transportation
7. Shipping Robots and Equipment
8. Symposium
9. Registration
10. Visas
11. Safety
12. Contact Details
1. Greetings from Mexico
The RoboCup Federation and the Mexican Robotics Federation are pleased to invite you to RoboCup 2012 to be held in Mexico City from Monday 18th through Sunday 24th June 2012. RoboCup 2012 will take place at the International Exhibition and Convention Center WTC Mexico City. The RoboCup World Championship brings together every year close to 3,000 participants from different parts of the world to compete in a number of advanced robotic leagues. The Mexican Robotics Federation (FMR, for its Spanish acronym) is proud to participate in the organization of RoboCup 2012. FMR has been sponsoring events in Mexico for over 10 years and is organized by scientists in Mexico with a common interest in robotics and related fields from some of the most prestigious research universities and institutes in Mexico.
We look forward to seeing you in RoboCup 2012.
Find more information about RoboCup 2012 at
http://www.robocup2012.org
2. Important Dates
Major Leagues:
Late registration: June 1 – June 23, 2012
Team Setup: June 18 & 19, 2012
Competitions: June 20 – 23, 2012 (Final June 23)
Symposium: June 24, 2012
Junior Leagues:
Late registration: June 1 – June 23, 2012
Team Setup: June 19, 2012
Competitions: June 20 – 23, 2012
Symposium: June 24, 2012
3. About Mexico and Mexico City
Travel to Mexico to experience a nation rich in history, tradition, and culture, dating back to several thousands of years before our era. Many great civilizations have defined Mexico, among the most important the Olmecs, Mayans, Toltecs, and Aztecs. Mexico City was originally built by the Aztecs in 1325 on an island of Lake Texcoco and was called Mexico-Tenochtitlan. It was by destroyed Spanish conquistadores in 1521, rebuilt, and named Mexico City in 1524. As of 1585, it was known officially as “La Ciudad de México” (Spanish for Mexico City). Today, Mexico City is the political, economic, commercial and cultural capital of Mexico. It welcomes more than twelve million visitors a year from all over the world from both business and leisure travelers looking to discover the city's rich history, culture and sophisticated urban environment. There are numerous historic and cultural attractions, parks, entertainment and recreational facilities. Nearly every type of international cuisine can be enjoyed. There are a variety of shopping centers, from modern malls to neighborhood markets and handicraft shops. As is the case with major urban centers around the world, Mexico City has many distinct neighborhoods. A modern subway system links these neighborhoods and extends into the city's vast suburban areas. One-hour drive northeast of Mexico City is Teotihuacan, the most visited archeological site in the country, which dates back to 300 BC being one of the earliest metropolis in the continent with neighborhoods representative of several mesoamerican regions. The Pyramid of the Sun, one of Teotihuacan's two pyramids, is the third largest pyramid in the world. By the time the Aztecs discovered it, Teotihuacan was already an ancient ruin.
People
Mexico as a country has a population of over 100 million people. Metropolitan Mexico City has over 20 million residents making it one of the most populated cities in the world.
Language
Spanish is the official language although many indigenous languages such as Nahuatl being spoken by 1% of the population. Although English is spoken in most touristic places, we recommend you brush up on your Spanish in order to communicate with anyone in the heart of Mexico City.
What to Wear
The climate of Mexico City is subtropical highland, due to its tropical location with a high elevation (7,350 ft). Mexico City resides in the Trans-Mexican Volcanic Belt and Popocatepetl Volcano can be seen on a clear day. Mexico City gets 32.3 inches of rainfall in average per year, which occurs mostly during the rainy season from June to October when higher temperatures occur. So, be prepared for warm and rain!
Getting Around
The Mexico City metropolitan has many public transportation options including various types and shapes of buses, the city subway system (known as “Metro”), and taxis. Relative to prices charged in other large cities worldwide, public transportation in Mexico City is quite inexpensive.
Food
Real Mexican food is quite unlike the dishes found in most Mexican and Tex-Mex restaurants in other countries. In tourist areas you’ll find restaurants with familiar names and menus, but if you have a taste for adventure you’ll be well rewarded in Mexico, although beware of the spicy dishes!
Drinking Water
We recommend you drink bottled water. Upset stomachs are commonly associated with unpurified water used in ice or used to wash salads and fruits.
Electricity
Mexico's electricity system is the same as that of the US: 120 V / 60 Hz. Most plugs in Mexico are the same as in the US; two flat prongs.
Currency
The Mexican peso is the currency of Mexico, its symbol and code are $ and MXN. Mexican denominations include cents (centavos) coins of 0.10, 0.20, and 0.50, and coins of 1, 2, 5, 10, 20, and 50 pesos, and currency notes of 20, 50, 100, 200, 500, and 1000 pesos. Current exchange rates vary between $13 and $14 MXN to 1 USD.
4. Event Venue
RoboCup 2012 will be held at the World Trade Center (WTC) located in the heart of Mexico City, about 30 minutes by car from Benito Juarez International Airport and from the most important financial, cultural and entertainment centers. WTC is located on Philadelphia Street between Insurgentes Avenue and Dakota Street.
Get a preview of the venue at
http://www.exposwtc.com/eng/
Local Transportation
World Trade Center’s has various means of transportation making it easily accessible by Metro, MetroBus, bus, taxi or car. Just outside the Convention Center there is an authorized taxi service that can take you anywhere in the city including the airport for about $25 USD. The “Metro Bus”, which runs right in front of the WTC, is a public transportation system where buses move across the city in an exclusive lane avoiding day-to-day traffic. There are 4 stations within a 2-mile radius of the WTC. One of them Mexico, the Poliforum Station, is right in front of the WTC.
Restaurants
The WTC MEXICO CITY is located close to many office buildings, hotels and a multitude of restaurants that span the full spectrum of prices. A value meal runs for about $5 USD (McDonald’s, Burger King, etc.), while restaurants offer dining options from $8 USD at the lower end to about $30 USD (or even more) at the higher end. For example, the “Palacio Restaurante” located a few steps away from the WTC (right next to the Poliforum Siqueiros) offers complete meals for around $100 MX (about $8 USD) and can sit up to 135 people. Within a few steps of the WTC one can find a Burger King, Domino’s Pizza, Starbucks, Italianni’s, and many other dining options. For those that are willing to pay a premium in exchange for an exceptional meal, there are many prime restaurants also within walking distance. Among those options the restaurant Bellini stands out. It is located in the round structure at the top of the WTC office building. It features a revolving platform from where spectacular views of the city can be appreciated. Its menu is one of the most highly rated in the city. Additionally, inside the venue itself there is a restaurant that can serve up to 250 people, and a coffee shop.
5. Accommodations and Hotel Transportation
Mexico City has a wide range of hotels to suit all budgets, and the WTC has a great range of accommodation options with over 25 hotels ranging from 3 to 5 stars in a 3 mile (5 Km) radius resulting in more than 8,000 rooms.
We have provided a selection of hotels that you can reserve through the robocup2012 web site by filling the “book here” form found next to each hotel description. Hotels are organized in 3 zones according to distance to the WTC venue with zone 1 being the closest. A map is provided showing the location of hotels for each zone. Most hotel rates include breakfast. We have blocked a number of rooms at the Holiday Inn Express and Crowne Plaza.
We will arrange with hotels to have additional taxis for transportation to the venue.
More information is found at:
http://robocup2012.org/participants_accomodation.php
Please direct any questions regarding accommodations to:
accommodation@robocup2012.org
6. Air Transportation
A number of airlines have offered various discounts to RoboCup 2012 participants for travel to Mexico City. To take advantage of these discounts you would need to enter the special codes shown in our air transportation web page at the airline web sites at the time of purchase.
More information is found at:
http://robocup2012.org/participants_AirTransportation.php
7. Shipping Robots and Equipment
You should use ATA Carnet or the Temporary Import Scheme to import your robots and other equipment. More details on ATA Carnets and the Temporary Import Scheme are available at:
http://www.atacarnet.com/advisory/mexico-carnet-details
For cargo shipping and temporary import scheme we will be using NAIB Group Fair Division México S. A. de C. V. for Customs Brokerage, Transport and Handling.
Please check our latest cargo shipping info at:
http://robocup2012.org/participants_cargoShipping.php
In the case of bringing your robotic equipment in your luggage without an ATA Carnet, when you reach customs you have the alternative to declare your equipment or go directly to the “customs traffic light” where you will press a button: if you get a “green light” your luggage will not be checked, if you get a “red light” you will go through a luggage revision. According to Mexico customs it is possible that you may be assessed an import tax for your equipment. Try as much as possible to bring your equipment purchase receipts showing place of origin and cost. We are trying to smooth as much as possible this process in customs and we will have volunteers ready to help. They will be outside customs since they are not allowed inside.
According to Mexican customs, if the equipment value is over $5K USD you may need to contact our customs representative to release the equipment. If the equipment value is under $5K USF you can go through customs by yourself without a representative. In either case it may take a couple of days to release the equipment and you may need to pay customs where these amounts are non-reimbursable. Airport customs office works from Monday to Friday only. It is important that you keep all your paperwork with you since Mexico also applies export taxes when you leave the country and may be applied to equipment that may have passed customs through a “green light”. Finally, it does not matter if you disassemble the robots or not since custom is applied to everything.
Please direct any additional questions regarding cargo shipping and equipment importation to:
info@robocup2012.org
8. Symposium
RoboCup 2012 Symposium will be held on June 24.
More information is found at:
http://robocup2012.org/symposium_overview.php
9. Registration
Registration information is available at the RoboCup 2012 web site. The registration deadlines as described in the “important dates” section of this newsletter.
More information is found at:
http://robocup2012.org/participants_registration.php
Please direct any questions and inquiries about the registration in general via email to:
April.RoboCup@gmail.com
Please direct any questions regarding the distribution of letters of invitation via email to:
registration@robocup2012.org
10. Visa
Many countries in the world do not require visa to enter Mexico, including US, EU and most Asian countries.
Citizens from following nationalities do not need visa to enter Mexico:
Andorra, Argentina, Aruba, Australia, Austria, Bahamas, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hong Kong, Hungary, Ireland, Iceland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Netherlands, New Zealand, Norway, Panama, Poland, Portugal, Puerto Rico, Romania, San Marino, Singapore, Slovakia, Slovenia, Spain, South Korea, Sweden, Switzerland, The United States of America, Uruguay or Venezuela.
More information at: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Paises_No_Visa/en.html
Foreigners holding travel documents issued by the following countries will require a visa to enter Mexico:
Afghanistan, Albania, Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Armenia, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Belarus, Benin, Bhutan, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, China, Colombia, Comoros, Congo, Congo, Rep. Dem (Zaire), Cote d'lvoire, Croatia, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Equatorial Guinea, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Iran, Iraq, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Korea North, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Macedonia, Madagascar, Malawi, Maldives, Mali, Mauritania, Mauritius, Moldova, Mongolia, Montenegro, Morocco, Mozambique, Myanmar (Burma), Namibia, Nauru, Nepal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Palestine, Papua New Guinea, Peru, Philippines, Qatar, Russian Federation, Rwanda, Sahrawi Arab Dem. Rep., Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles Islands, Sierra Leone, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Surinam, Swaziland, Syrian Arab Republic, Taiwan (China), Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tonga, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, Uzbekistan, Vanuatu, Vietnam, Western Samoa, Yemen, Zambia and Zimbabwe.
It should be noted that any travel to Mexico through the US will require a valid visa for both the US and Mexico and customs inspection both in the US and Mexico.
More information at:
http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Paises_Visa/en.html
Please direct any questions regarding the distribution of letters of invitation via email to:
visa@robocup2012.org
11. Safety
Considering that Mexico City is a very large city and in relation to the general concerns for your safety, we are providing the following information for your travel and during your stay.
Be aware that the travel warnings to Mexico issued different countries are very much focused to the US-Mexican border region and not Mexico City. The cities near the US-Mexican border are far to the north of Mexico City, such as Monterrey (897 km - 557 miles), Ciudad Juarez (1840 Km - 1143 miles) and Tijuana (2810 Km -1746 miles).
You should be aware that Mexico City, as many large cities in the world, involves special challenges about transport, safety, environmental issues, and so on. Travelers should be aware of common advices for visiting a large city to enjoy their stay.
Regarding the logistics for RoboCup 2012, we have blocked and included a list of hotels located near the World Trade Center venue in Mexico City where we will provide transportation during the official event dates including extra measures of security during the event both inside and outside the venue and hotels.
Please direct any additional questions regarding safety to info@robocup2012.org
Essential Safety Tips:
• Taxi. It is recommended to take taxis that are waiting in official taxi locations or
sites (“sitio” in Spanish) such as those next to the WTC venue or outside your
hotel. There are many official “sitios” around Mexico City. The official “sitios” near to WTC are:
o Taxis Metax (behind of the WTC)
Telephone number: (+52-55) 5563-7121, (+52-55) 5563-7122
o Permisionarios Unidos del Sitio 109, L' Escargot, A.C. (in front of the WTC) Telephone number: (+52-55) 5523-0291
o Radio Taxi Grupo JEF-INTER, S.A. de C.V. (In front of the WTC)
Telephone number: (+52-55) 3621-2521
• MetroBus and MetroSubway - The ticket cost is $ 5.00 pesos per trip (regular fare) and the method of payment is through an electronic card (its cost is $ 10.00 pesos) that can be purchased through vending machines at most stations accepting MX pesos cash/coins only. We will sell MetroBus and Subway (Metro) cards at the venue, please note that Mexico City has “lady-only cars policy" on the MetroBus and MetroSubway or “Metro” where the first section of the MetroBus or first cars of the MetroSubway trains are reserved exclusively for women. The allowed age to use this section for boys is under 12 years old; over this age they must travel in the proper section. (Check the MetroBus map on next page.)
• Transportation Airport-Hotel. There are several options of public transportation Airport-Hotel, however for your safety we recommend using authorized taxis. After leaving customs you will find official taxis booths that sell tickets for these taxis.
• Transportation Hotel-WTC. There are several options of transportation depending on distance between hotel and WTC venue. We plan to offer for additional cost a shuttle services between a number of selected hotels around WTC for participants that register and pay in advance this service. For any questions send an email to accommodation@robocup2012.org
• Food. Avoid eating food sold by street vendors. Always buy food from regular restaurants and choose cooked food over raw food as much as possible.
• Water. Do not drink tap water, always drink bottled water. Ask not to have ice added to your drink since ice could be made with tap water.
• Pickpocketing. As is many very large cities you need to take extra precautions against stolen items in public places. As much as possible leave your valuables in the hotel room safety box including cash and passport. The police sometimes ask foreigners to show some form of identification so you may wish to carry photocopies of the relevant pages of your passport and any other important documents. In crowded areas do not carry your wallet and your valuables in your backpack or in the back pocket of you jeans. If you have a purse or bag, make sure you keep it in front of you at all times. Try not to leave your purse or bag on a chair next to you when sitting in a public place. Avoid using your SmartPhone as much as possible in crowded places to deter potential pickpockets.
• Drugs. Do not become involved with drugs of any kind. Penalties for drug offences are severe. Convictions carry very long sentences – up to 25 years.
• Shopping. Mexico City has many malls and tourist shopping areas that you may go to purchase souvenirs where you usually need to bargain. For your safety don’t show all your money at moment of paying. If you want to get any arts and crafts from Mexico, it is recommended that you shop those at a Fonart authorized center. For additional information we recommend you contact our information booth at WTC venue or email info@robocup2012.org.
• Emergency numbers:
o Emergency: 078 (English)
o Police: 060
o Red Cross: 065
o Firefighters: 068
o Tourist Assistance Patrols: 5250-8221
o Emergency (cell phones only): 911
12. Contact Details
Please contact the RoboCup 2012 Office for inquiries at:
Tel: +52 55 54425760 ext. 153
Fax: +52 55 54425760 ext. 116
Email: info@robocup2012.org
Website: http://www.robocup2012.org/
Jesus Savage, PhD
Alfredo Weitzenfeld, PhD
General Chairs
RoboCup 2012
Mexico City, June 18-24, 2012
2012年6月12日火曜日
チーム同行者情報の提供のお願い
ロボカップ日本委員会では,メキシコ大使館に対して,日本チームへの便宜供与の依頼をする予定です。その際,チームメンバー,メンターおよび同行者に関する情報をある程度知らせておこうと考えています。すでに,メンバー,メンターについては事前登録にていただいた情報がありますので,それを使わせていただきます。一方で,同行者に関する情報も一緒に伝えておきたいと考えています。世界大会で本登録をされた方はもちろん,それ以外でも同行される方についての情報をご連絡いただけば,大使館にあらかじめ伝えておき,何かトラブルがあった際には確認が早くなり,問題の解決をスムーズにできると考えます。
直前のお忙しいところ大変恐縮ですが,6月14日17:00までに次のフォームに入力をお願いします。
チーム・同行者入力フォーム(別ウィンドウが開きます)
直前のお忙しいところ大変恐縮ですが,6月14日17:00までに次のフォームに入力をお願いします。
チーム・同行者入力フォーム(別ウィンドウが開きます)
2012年6月10日日曜日
現地での安全管理およびメディア露出に関する承諾書
世界大会においても,大会参加のためには,国内と同様にメディア露出許諾書に承諾が必要です。また,世界大会においては,安全管理は各自が自己責任のものに行うことが求められており,世界大会参加の準備,道程,期間中の活動について,大会主催者,開催委員会,ロボカップ国際委員会はいかなる責任も負えないということに対して承諾をいただくことになっています。
以下のフォームをダウンロードし,本登録をされた方全員が,各自1部ずつ記入をして,会場にお持ちください。受付時に渡すことになっています。なお,次に簡単な記入方法を示しておきます。詳しくはrcjj.task [AT] gmail.comまでお問い合わせください。
以下のフォームをダウンロードし,本登録をされた方全員が,各自1部ずつ記入をして,会場にお持ちください。受付時に渡すことになっています。なお,次に簡単な記入方法を示しておきます。詳しくはrcjj.task [AT] gmail.comまでお問い合わせください。
- フォームは2つの内容から構成されています。最初が,安全管理に関する承諾書,次にメディア露出許諾書となっています。
- それぞれについて,読み終わったところで,読み終わったことの確認をするためにイニシャルで構いませんので氏名を記入します。(例:山田太郎さんの場合「Y.T.」だけで構いません)
- それぞれ,最後に日付とフルネームでの記名,サインをします。記名(PRINT NAME)はパスポートでの英語表記を楷書で書きます。サインは崩し文字,日本語など何でも構いません。これを記入したことによって承諾したこととなります。
- なお,参加メンバー等未成年者の場合は,最後のサインに際して,本人のサインだけでなく保護者のサインも必要となります。ですので,必ず出発前に各自が家庭で記入するようにメンターの方は指導をお願いします。
世界大会直前合宿について
世界大会参加チームを対象に,直前合宿を6月9日,10日に大阪で開催します。都合がつかずに参加できなかったみなさまには大変申し訳ありません。以下に,合宿の内容について,簡単にまとめました。参加できなかったみなさんも,大会に向けた準備の参考にしてください。
場所:インターGビル1階フェニーチェ(大阪市北区豊崎3-20-1)→地図
場所:インターGビル1階フェニーチェ(大阪市北区豊崎3-20-1)→地図
- 6月9日(土)
- 13:30〜 開講
- 14:00〜15:00 現地での注意事項および海外が初めての方へのアドバイス(日通旅行)
- 配布資料(メキシコ現地事情)
- メキシコ危険情報(外務省海外安全ホームページ)
※細かい事件なども出ていますので必要以上に怖がらないようにして欲しいですが(日本でも毎日ニュースで事件が報じられますよね?),一方で状況については知っておいて欲しいと思います。メキシコシティに関しての危険情報はこの中の地図情報を見ると区別がしやすいと思います。 - メキシコシティ情報
- 航空機手荷物条件例,形状例(エアロメヒコ)※お使いの航空会社によって違いますのでご確認ください。
- 現地日通ツアーホテルから会場までのストリートビュー
- その他の補足アドバイス
「簡単なスペイン語は話せるように。とのことですが、メキシコはどこの店でも、入る時に必ずあいさつしないといけません。あちらの常識では、あいさつをしない=強盗しに来た、だそうです(笑) たいていの場合は入る時に向こうから”Hola”(オーラー)と言ってきてくれるので、オーラーと返せば大丈夫です♪ (でも”Hola”は英語の”Hi”にあたるので博物館などに行かれる時は’’Buenas tardes'’ブエナスタルデス(''Hello'')と行った方がよろしいかと…)」(Thanks! 香山さん) - 15:00〜16:00 サッカールールについて
- 配布資料(世界大会経験者のレポート)
※この中で紹介のストリートビューについては上のリンクにスクリーンショットがあります。各自でも確認してみてください。 - 16:00〜18:30 英語レッスン1回目
- 6月10日(日)
- 9:00〜10:00 日本代表として(日本委員会)
- ロボカップとは?ロボカップジュニアとは?(スライド)
- 世界大会に参加する心構え(レジメ)←世界大会参加経験者による講演
- 10:00〜12:30 英語レッスン2回目
- ホワイトボードメモ(JPEG)
まとめになっていませんが,参考まで。この時間帯は,より実践的な英語表現について特に,自分のロボットの説明の仕方,サッカー競技中やインタビューにおけるコミュニケーションのポイント,について扱いました。今年度は,昨年度まで以上に活気のある,またレジメもすばらしいレッスンとなりました。(Thanks! モニカ先生) - 12:30〜13:00 現地での注意事項〜世界大会への心構え
- 「現地での安全管理およびメディア露出に関する承諾書」の記入に関する説明→こちらにフォームがリンクされていますので,ダウンロードして本登録者1人1人が記入して持参ください。また,参加者で未成年(日本では19歳以下ですから参加者は全員)の場合,保護者の同意が必要ですので,必ず出国前に用意するようにしてください。
- 【ロボットの持ち込みの注意】(Thanks! 江口さん)
ロボットを手荷物やスーツケースで持ち込む場合は、必ず1)本登録時にメールで送られたきた証明(もしくはWebページ自体)をプリントしたもの、2)持ち込むもののリスト(バッテリーや、ラップトップも含めて)を英語で作成したものを持って行ってください。必ず、持ち込んだものは帰る時に一緒に持ち帰るということを明確にしてください。現地に残すと思われると持ち込みを拒否されたり、課税されたりすることがあります。
また,メキシコシティーの空港の出口でまた荷物の検査があります。ランダムに選んで、スーツケースを開いての検査もありますが、何か怪しくて検査される訳ではないので安心してください。
交通費の清算について:
次の清算フォームに記入の上,領収書と一緒に送付ください。詳細は,参加されたみなさんには個別に事務局よりメールにてご連絡いたします。
次の清算フォームに記入の上,領収書と一緒に送付ください。詳細は,参加されたみなさんには個別に事務局よりメールにてご連絡いたします。
2012年5月2日水曜日
メキシコ世界大会でのジュニアリーグボランティアの募集
2012年度メキシコ世界大会でも,ジュニアリーグのボランティアを募集することになりました。今年度は,各国の代表(National Rep.)がボランティア希望者をまとめて,大会事務局に申請をするという手順になりました。
そこで,大会事務局から示された次の基準を元に,ジュニアジャパンで情報をまとめて申請をします。すでに,何人か個別に連絡をいただいていましたが,あらためて次の要領でお申し込みをお願いします。
【ボランティア応募手順】
そこで,大会事務局から示された次の基準を元に,ジュニアジャパンで情報をまとめて申請をします。すでに,何人か個別に連絡をいただいていましたが,あらためて次の要領でお申し込みをお願いします。
【ボランティア応募手順】
- 応募資格は,大会事務局から示された次の条件を基本としますが,National Rep.が推薦する上でも実際にメキシコに行っていただき,原則大会期間中会場にずっといていただけることが最低限の資格です。
・すでに世界大会においてボランティアをした経験のかる方(=すでに国際委員会メンバーと交流のある方を優先します。世界大会では実務的にしっかりと動いてもらうことが必要なためすでにコミュニケーションが取れていて世界大会の運営の様子が分かっている人が望ましいという意図です。)
・National Rep.が推薦する方(⇒ジャパンオープン等で実際にお会いしたことがある方を優先します。) - ボランティアとして世界大会に参加する場合,ジュニアジャパンからは旅費等の支援は出ませんが,現地での活動においてNational Rep.はサポートします。
- 応募する方は次のメールアドレスまで,次の情報を添えて送ってください。また,件名には「【RCJJ2012Mexico】ボランティア応募(氏名)」としてください。
・自己紹介+簡単なこれまでの実績(国内のいつのどの大会で何をしたかについて箇条書きで構いません。また,ここは日本語で構いません)
・手伝いを希望するチャレンジ名
・氏名,所属(⇒英語表記で)
・連絡先メールアドレス
応募申込先メールアドレス:
多くの方に世界大会を経験して国内の活動に活かして欲しいと思っています。ふるってご応募ください。
2012年4月28日土曜日
世界大会参加までの手続きと事前登録のお願い
世界大会へ選抜されたチームのみなさん,おめでとうございます!大変ご案内が遅くなりましたが,次の説明をよく読んで参加手続きを進めていただきたいと思います。
【日本から参加するチームのみなさんの手続きの流れ】
(事前登録)
参加が確定したチームのみなさんは,次の手順で,英語チーム名,英語でのメンター名,メンバー名等の情報を4月30日(月)中までに登録ください。
参加が確定したチームのみなさんは,次の手順で,英語チーム名,英語でのメンター名,メンバー名等の情報を4月30日(月)中までに登録ください。
- まず次にリンクした「RoboCup2012メキシコ世界大会参加における注意事項」をお読みいただき,内容をご理解ください。
「RoboCup2012メキシコ世界大会参加における注意事項」 - 次に下に書きました「個人情報の扱いについてのお願い」をお読みいただき,内容をご理解ください。
- 事前登録作業の中で,以上の内容に関連した確認や申告をしていただく部分がございます。以上をご確認いただいてから,事前登録作業を始めてください。
- 事前登録は下に示した「事前登録フォーム」のページからお願いします。その際入力の際,次の注意事項をよく守ってお願いします。
- 英数字は全て半角英数字でお願いします。
- ここで登録するメンターは,チームの連絡窓口のなる方1名を登録ください。実際には,複数の関係者の方がいる場合には,本登録において加えてご登録いただければ大丈夫です。
- メンター情報はメールアドレス以外は,日本大会エントリー時と同じであれば入力は不要です。
- 最大メンバー数は12人となっています。もし足りない場合は,お問い合わせください。
「事前登録フォーム」 - さらに,今回は日本委員会より,日本から参加する各チームのメンター,参加者,関係者の情報を大使館にあらかじめ連絡しておき,なにか問題が起きた時に,迅速に対応してもらえるように手配をしておきたいと考えています。そのために,次に用意したフォームで各チームのメンター,参加者,関係者の情報をお知らせください。
(準備中)
(本登録)
以上の事前登録を済ませていただくと,こちらから世界大会事務局に情報をまとめて送付します。その後,事務局より事前登録完了の連絡が来ましたら,みなさんに本登録のための手順をあらためてお知らせします。
それまで,上にある関係者情報をご用意いただくとともに,下にあります便宜供与願いなど必要な手続きを進めてください。
また,各チャレンジともに国際ルールを十分に読み込んでいただき,ジャパンオープンとの相違点をよく確認して準備をお願いします。
【個人情報の扱いについてのお願い】
ジュニアジャパンのWebサイトやニュースリリースにおいて世界大会参加チームのみなさんをご紹介する際に,チーム名,ブロック名につきましては開示させていただいています。
それ以外に,教育委員会等教育関係者からは「学校名」のお問い合わせをいただきます。
さらに,参加者の年齢分布や,最年少参加者など,年齢,学年に関して知りたいとの問い合わせもよくあります。
個人情報保護の観点から,これまでWeb上など広く情報を発信する場では,それらの情報の開示は控えておりましたが,特に「学校名」,「学年」につきましては,ジュニアジャパンの活動をアピールしていくためにも,また参加者の実績をアピールするためにも開示することにメリットがあると思います(例えば学校名が出ることで地域においてチームの活動が認知されることにつながり,以後のサポートにもつながるといった可能性が考えられます)。さらに,「氏名」につきましても,新聞や雑誌,Web上のニュースサイトなどからの取材などを受ける時にはやはり実績をアピールするために開示することはメリットがあると思います。
ジュニアジャパン運営委員会としましては,各方面からのお問い合わせに対して,みなさんの活躍をアピールするためにも,少なくとも「学校名」「学年」については公開をしたいと考えています。また,「氏名」につきましても実績をアピールしていく上で必要だと考えております。
メンター様には,以上の状況を踏まえてご検討いただき,下のフォーム入力の際に,開示可能項目へのチェックをお願いいたします。今回のチェックにより, 具体的には,こちらのロボカップジャパンオープン2010大阪大会結果(準備中)においてチーム名の横に,開示可能とチェックいただいた情報を併記させていただく予定です。また,今後世界大会の結果 報告の際にも,同様にチーム名に併記させていただく予定です。なお,チームの写真やメンバーの顔写真と併記して個人が特定できるような形での公開は決して 行いません。あくまでチーム全体に対する情報として提供させていただきます。ご理解とご協力をよろしくお願いします。
【出場チームに対する便宜供与書類の送付について】
【世界大会出場チームに対する旅費支援】(5/23赤色部分修正)
生徒+日本委員会が指名した引率者( これは原則チームのメンターや保護者ではなくジュニアジャパンの スタッフを指します) に対してロボカップ日本委員会より旅費支援を行う予定をしていま す。詳細につきましては、金額が決定次第発表いたします。あくまでここで示す金額は最大支援が受けられる目安としてお考えください。他の交通費、宿泊費の補助はありません。本人宛の領収書と,航空券の半券と,申請書を必ず添付してください。
日通旅行提供のツアーをご利用になる場合には具体的な支援額の計算は日通旅行様にお願いできますが,チーム独自に航空券等を予約される場合は,運賃実費のうち最大50,000円程度のみが対象になります。運賃が分かるように内訳が分かる書類を必ずご用意ください。
(必要書類4点)
・本人宛の領収書
・本人名義の航空券の半券
・本人名の申請書(※必ず捺印をすること)
※申請書は「世界大会出場者用旅費申請書2012(Excel形式)」をダウンロードの上ご利用ください
・本人宛の旅行費用明細書(航空券代,ホテル代,食事代などの費目毎に費用が書かれた書類)
大会終了後、できるだけすみやかに提出をお願いします。
2012年4月26日木曜日
RoboCup2012メキシコ世界大会参加における注意事項
メキシコ大会参加にあたり,旅行中の安全確保のためにも,以下の点に注意してください。
- できるだけ,日本委員会が推薦するツアーにご参加下さい。ホテルと会場の移動も,ツアー,あるいは大会が用意する交通手段をできるだけお使い下さい。
- タクシーを使われる場合は,一流ホテルのドアマンに依頼して呼んでもらうことをおすすめします。現地は英語が通じないところも多く,流しのタクシーなどは避けたほうが無難なようです。
日本委員会としては,今後も注意情報などを順次充実させていく予定です。出発前などに再度ご確認いただけますよう,お願い申し上げます。
2012年4月26日 ロボカップ日本委員会
(追伸)
- 現在,Facebook上で日本委員会としては非公式(非公認)ですが,参加者同士が情報交換できるグループを作成しています。国際担当運営委員や国際委員会TCの方も加わっていますので,情報収集にお役立てください。詳しくはこちらをご覧ください(参加にはFacebookのアカウントが必要になります。また,こちらはメンターの方の情報交換を目的に運営しております。必ず参加に際しましては,チャレンジ名,チーム名を付記して参加をお申し込みください。)。(4/30追記)
最終更新:2012.4.26 初版
RoboCup2012メキシコ世界大会参加チーム関係者への便宜供与の依頼方法
RoboCup2012メキシコ世界大会参加に際しての日本委員会から所属機関等への便宜供与書類が必要な方は,次の手順でご依頼ください。
【手順】
次の様式をダウンロードし,必要事項を記入の上印刷してください。
世界大会便宜供与様式2012 r4(参加者用,Word形式)※5/16会場情報修正
世界大会便宜供与様式2012 r4(メンター用,Word形式)※5/16会場情報修正
返送先の住所を書いた返信用封筒をご用意いただき,必ず切手を貼って,下記住所までお送りください。
【送付先】
〒531-0072
大阪市北区豊崎3-20-1インターGビル内
特定非営利活動法人 ロボカップ日本委員会
事務局 宛
※表面に「ジュニアチーム 便宜供与希望」と朱書きで明記してください。
Tel:06-6376-2963
Fax:06-6372-5025
【依頼期限】
5月20日必着
【この件に関するお問い合わせ先】
日本委員会事務局e-mail: office [at] robocup.or.jp
2012年4月14日土曜日
世界大会CoSpace参加チームの公募を開始します
大変お待たせいたしましたが,RC2012メキシコ世界大会へは,日本からCoSpaceチャレンジに次の通りチームを推薦できる枠をいただいています。
CoSpace Rescue 2チーム
CoSpace Dance Theatre 2チーム
3月末のジャパンオープンでもご案内しました通り,CoSpaceチャレンジには,書類審査によりジュニアジャパンからチームを推薦することになっています。以下にその応募要項を示します。ふるってご応募ください。
【募集要項】(4/14 22:09追記)
応募チーム数:
CoSpace Rescue 2チーム
CoSpace Dance Theatre 2チーム
応募条件・選抜方法:
- 応募はすでにRC2012メキシコ世界大会に選抜されているチームを除き,どなたでもできます。RCJジャパンオープン尼崎2012に参加し残念ながらRC2012メキシコ世界大会に選抜されなかったチームのみなさんも応募できます。次の選抜方法をご確認の上,ご検討ください。
- 選抜方法・選抜基準
- CoSpace Rescue
- 選抜基準は,大きく実現性と独創性の2つの基準で行います。実現性は,実際にRC2012メキシコ世界大会ですぐれたパフォーマンスを発揮できる実績,技術力を有し,かつ現実的なチームの計画が立てられていることを点数化して評価します。独創性は,チームの目指す目標の意義や,アイデアや技術の新しさについて点数化して評価します。
- 実現性の観点から,過去の大会参加実績,大会成績を考慮します。具体的には,レスキューの場合は次のルールで順位付けを行い,その上で先の点数をもとに審査,判断をします。
- RCJジャパンオープン尼崎2012の成績を最優先。次に,2012年度各ブロック大会成績,2011年度日本大会の成績,の順で順位付け。
- Rescue AよりRescue Bを優先。
- RCJジャパンオープン尼崎2012の成績については,Rescue Aプライマリ・セカンダリ3位→Rescue B 3位→Rescue B 4位→Rescue Aセカンダリ4位→Rescue Aプライマリ4位→Rescue B 5位→・・・の順で順位付け。
- 実現性の観点から,昨年度世界大会にてCoSpace Rescueに参加したチームが今年度もCoSpace Rescueに再応募してきた場合には,今年度のRCJジャパンオープン尼崎2012や各ブロック大会での成績の如何に関わらず,上のルールで順位づけられたチームの1番目(最上位)のチームと同列として審査,判断をします。昨年度CoSpace Danceに参加したチームが今年度CoSpace Rescueに再応募してきた場合にも,実績として考慮はしますが,その場合の順位については,他の提出物を踏まえて審査員の合議の上,総合的に判断します。(4/14 22:09追記)
- CoSpace Dance Theatre
- 選抜基準は,大きく実現性と独創性の2つの基準で行います。実現性は,実際にRC2012メキシコ世界大会ですぐれたパフォーマンスを発揮できる実績,技術力を有し,かつ現実的なチームの計画が立てられていることを点数化して評価します。独創性は,チームの目指す目標の意義や,アイデアや技術の新しさについて点数化して評価します。
- 実現性の観点から,過去の大会参加実績,大会成績を考慮します。具体的には,ダンスの場合は次のルールで順位付けを行い,その上で先の点数をもとに審査,判断をします。
- RCJジャパンオープン尼崎2012の成績を最優先。次に,2012年度各ブロック大会成績,2011年度日本大会の成績,の順で順位付け。
- プライマリよりセカンダリを優先。
- RCJジャパンオープン尼崎2012の成績については,セカンダリ1位→プライマリ1位→セカンダリ2位→プライマリ2位→・・・の順で順位付け。
- 実現性の観点から,昨年度世界大会にてCoSpace Danceに参加したチームが再応募してきた場合には,今年度のRCJジャパンオープン尼崎2012や各ブロック大会での成績の如何に関わらず,上のルールで順位づけられたチームの1番目(最上位)のチームと同列として審査,判断をします。昨年度CoSpace Rescueに参加したチームが今年度CoSpace Danceに再応募してきた場合にも,実績として考慮はしますが,その場合の順位については,他の提出物を踏まえて審査員の合議の上,総合的に判断します。(4/14 22:09追記)
- CoSpace Rescue, CoSpace Danceともに,運営委員が選ぶ複数の審査員によって上の基準で審査し,最終的に合議の上,決定いたします。
- CoSpace Rescue
- なお,本選抜によって選抜されたチームは,辞退することなく,CoSpaceの日本代表チームとしてRC2012メキシコ世界大会に参加していただきます。(4/14 22:09追記)
応募方法:
- Rescue,Danceともに次の書類を用意してください。
- チームに関するレポート:なぜ応募しようとしたのか,どのようにしてチームをつくったのか,今後チームでどのように役割分担をして活動をすすめていくのか,を含めてチームについてアピールをするレポートを作成してください。
- ロボットに関するレポート:世界大会にてどのようなパフォーマンスをしようとするのか,目指す目標,そのための具体的な設計,今後の活動計画を図表(視覚的な表現)を交えて審査員に分かりやすいレポートとして作成してください。
- Rescueについて特に次の資料を一緒に添付することを実現性に関する評価のために強く要望します。
- 実際に仮想空間上で動くロボットのプログラム(チームの技術力を評価するためのものです。開発環境を使ってプログラムをつくることができているかを確認したいだけですので本番用でなくて練習用で構いませんが,サンプルプログラムそのままではなく自分たちで修正や改良をしたものであること。)
- もしくはその様子が分かるスクリーンキャスト動画(YouTube上などに共有してそのURLを送ることでも構いません)
- Danceについては特に次の資料を一緒に添付することを強く要望します。
- チームの活動の様子や作っている途中のパフォーマンスが分かるスクリーンキャスト動画(YouTube上などに共有してそのURLを送ることでも構いません)
- 以上の資料をまとめて,次のメールアドレスまで添付ファイルでお送りください。その際,題名には「【RCJJ】CoSpace応募(チーム名)」として,本文に,チーム名,メンバー名+所属の一覧,メンター,メンター連絡先メールアドレスを記入してお送りください。
メールアドレス:
応募期間:
4月14日(土)〜4月27日(金)
※できるだけ早く参加チームの有無や数を把握したいため,応募を予定している方は,そのことを先に上のメールで知らせていただければ審査や決定の処理をスムーズに進められます。ご協力をお願いします。
※29日には結果を掲載する予定です。
2012年4月5日木曜日
世界大会参加意思確認および繰り上げの手順
ロボカップジュニアジャパンオープン2012の結果を受けて,世界大会への参加権利を得たチームのみなさんには,世界大会への参加意思確認をしていただいています。また,残念にも辞退するチームが出た場合には,ジャパンオープンの結果に基づいて繰り上げを行います。具体的には,次の手順で意思確認,繰り上げを進めて行きます。意思確認においては,次に示した連絡方法で,連絡をよろしくお願いします。
(1)参加意思確認の手順
(2)繰り上げについて
(3)事前登録について
連絡先メールアドレス:参加の可否や質問などの連絡先は次のメールアドレスまでお願いします。
(1)参加意思確認の手順
- 会場にて参加意思確認をした際に,回答を保留したチームは4月7日(土)までに各チームで検討の上,参加するか,もしくは辞退するかを下の連絡先メールアドレスまで,メールにてご連絡ください。なおメールを送る際には,整理がしやすいように,件名(Subject:)には「RCJ2012世界大会参加意思確認回答(チャレンジ名,チーム名)」としてください。例えば,サッカーチャレンジのチーム名「○△□×」であれば「RCJ2012世界大会参加意思確認回答(サッカー,○△□×)」としてください。
- 会場にて参加意思確認をした際に,参加するとの回答をいただいたチームのみなさんは,(3)に示したチームの基本情報を,同様にメールにてお送りください。
(2)繰り上げについて
- 辞退チームが出た場合,ジャパンオープンの成績とあらかじめ決められた選抜手順に従って次点となっているチームを順次繰り上げて選抜します。
- 繰り上げ選抜されたチームには,個別にメンター宛にメールにてお知らせします。連絡を受けましたら,至急,参加の可否を確認いただき(1)の要領でご報告ください。
(3)事前登録について
こちらから事前登録できます。(4/28更新)
連絡先メールアドレス:参加の可否や質問などの連絡先は次のメールアドレスまでお願いします。
2012年3月31日土曜日
選抜チームの決定について
選抜チーム枠について:
2012年メキシコ大会への日本からの選抜チーム枠は次のようになっています。このチーム数は,その年度の各国内でのロボカップジュニアの活動実績を元に,国際委員会によって配分されます。
選抜チームの決定:
2012年メキシコ大会への日本からの選抜チーム枠は次のようになっています。このチーム数は,その年度の各国内でのロボカップジュニアの活動実績を元に,国際委員会によって配分されます。
チャレンジ | カテゴリ | 年齢区分 | 参加枠 |
---|---|---|---|
サッカー | Light Weight - Field A | Primary | 3 |
サッカー | Light Weight - Field A | Secondary | 1 |
サッカー | Open League - Field A | No age | 3 |
サッカー | Open League - Field B | No age | 4 |
レスキュー | Rescue A | Primary | 3 |
レスキュー | Rescue A | Secondary | 3 |
レスキュー | Rescue B | No age | 2 |
レスキュー | CoSpace (Demo) | No age | 2 |
ダンス | Dance | Primary | 2 |
ダンス | Dance | Secondary | 2 |
ダンス | CoSpace Theatre (Demo) | No age | 2 |
Total Team Number | 27 |
選抜チームの決定:
ロボカップジュニアジャパンオープン2012尼崎での結果をもとに,次のようにチームが選抜されました。各チャレンジでの,選抜方法については,各チャレンジのページをご覧ください。ただし,CoSpaceについては,書類選考によって選抜されます。
ジャパンオープン大会結果:
選抜チーム一覧:
準備中
ロボカップ2012メキシコ世界大会
期間:6月18日〜24日
【ジュニアスケジュール】
6月18日 (受付:未確認)
6月19日 オープニングセレモニー,調整
6月20日 競技1日目
6月21日 競技2日目,ジュニアパーティー
6月22日 競技3日目
6月23日 決勝,アワードセレモニー
会場:INTERNTATIONAL EXHIBITION AND CONVENTION CENTER of the WORLD TRADE CENTER MEXICO(国際展示・会議場,メキシコ世界貿易センター,メキシコシティ)
世界大会参加ツアー:今年度も日通旅行さんがロボカップ日本委員会と連携してツアーを企画しています。ご利用ください。
第1次締め切り:2012年4月13日
第2次締め切り:2012年5月15日※残席がない場合は第1次締め切りで終了
詳細は次のパンフレットをご覧ください。
ロボカップ2012メキシコ世界大会参加ツアーパンフレット(PDF形式)
世界大会参加までのジュニアスケジュール(一部予定):
3月31日 ジャパンオープンの結果を踏まえて世界大会選抜チーム発表
※選抜チームは4月7日までに意思確認
※辞退チームが出た場合は繰り上げ
4月7日 世界大会選抜チーム確定
4月8日 国際委員会へ報告
4月30日 世界大会事前登録締め切り
5月31日 世界大会本登録締め切り
世界大会選抜チームに対する事前講習会(予定)
※アイデアを募集しています。
登録:
投稿 (Atom)